تبليغاتX
یک تاکستان امید

یک تاکستان امید

وبلاگی از شهر خوشه های زرین تاکستان

ايستگاه تحقيقات انگور تاكستان بين‌المللي مي‌شود

 

۱۶ آبان ۱۳۸۸ (۱۰:۳۷ق.ظ)

ايستگاه تحقيقات انگور تاكستان بين‌المللي مي‌شود
خبرگزاري موج -
مدير جهاد كشاورزي شهرستان تاكستان از ارتقاي ايستگاه تحقيقات انگور تاكستان به ايستگاه بين‌المللي تحقيقات انگور خبر داد.

به گزارش خبرنگار موج از قزوين، جهانگير كاووسي در جلسه بررسي مشكلات باداران انگور اين شهرستان به سهم صادرات غيرنفتي كشمش در محصولات كشاورزي اشاره كرد و گفت: اين شهرستان به عنوان نخستين شهر توليد انگور كشور، نقش بسزايي در اين راستا دارد كه ارتقاي اين ايستگاه به ايستگاه بين‌المللي انگور كمك موثري در پيشبرد اهداف اين بخش مي‌كند.
وي افزود: با استفاده از اطلاعات و يافته‌هاي تحقيقاتي محققان مي‌توان براي توليد محصول مرغوب و با كيفيت حركت كرد.
فرماندار تاكستان نيز گفت: باغ‌هاي انگور اين شهرستان از سيستم سنتي به سيستم داربستي تبديل مي‌شود و بارگاه‌هاي بهداشتي توليد كشمش براي كاهش خسارات توسعه داده مي‌شود.
علي صادقي در ادامه با اشاره به كمبود آب در اين شهرستان بر توسعه طرح‌هاي آبياري نوين در باغ‌ها و طرح‌هاي كشاورزي تأكيد كرد.
معاون بهبود توليدات گياهي سازمان جهاد كشاورزي استان قزوين نيز در اين جلسه اظهار داشت: طرح مبارزه با آفات و بيماري انگور از چند سال گذشته آغاز شده است و همچنان ادامه دارد.
مسعود رباني خواستار توسعه سيستم‌هاي آبياري نوين شد و تصريح كرد: براي اجراي اين طرح بايد چند باغ الگويي مدرن در اين شهرستان احداث كرد.
+ نوشته شده در  88/08/16ساعت 18:58  توسط خاله فر  | 

وب سایت حاج امیر

وب سایت نماینده محترم و محبوب مردم تاکستان در هشتمین مجلس شورای اسلامی آقای حاج امیر طاهرخانی با هدف اطلاع رسانی در مورد امور مجلس ایجاد و به روز می باشد .

علاقمندان جهت بازدید به آدرس  Http://www.AmirTaherkhani.IR  و یا بر روی این لینک کلیک نمایید.

در ضمن طراحی وب سایت با آقای علیرضا خدابخش می باشد.

+ نوشته شده در  88/08/14ساعت 18:4  توسط خاله فر  | 

ضرب المثل تاتی - سری چهارم

46-دندونش كنده زوبونش كوتا

47-دو پاش بيردي اي موجي مون (يا) اي چوست مون

48-دوش رنگ ندره

49-ذومازن پياشون خاكه (ياگيل) اي ياگاده اوگوردي

50-راسته پشتاوي

51-ريت چه زناش بميريه چه گاوش

52-زارين جياوين

53-زارين نيه،ماره وچّيه 

54-سُپُل چروه يردن

55-سرش خوشتنرش نيه

56-سُزي فنه پاكه يردن

57-شاخوشه چاغالّه قسمت مگرده

58-شا سُپُل سره ياگادره (يا) را دره

59-شَر اجوره بي شر منگرده آدم بي شر مگرده

60-شيمشيرش ابرخو ويه آنخاره 

 

46-دندونش كنده زوبونش كوتا

(دندانش كُند است و زبانش كوتاه)

در موردكسي به كار مي رودكه نقطه ضعف نسبت به چيزي داشته باشد.

   ***

 

47-دو پاش بيردي اي موجي مون (يا) اي چوست مون

(دو پايش را در يك موزه (يا) يك كفش كرده است)

يعني اصرار،لجبازي و يكدندگي مي كند.

   ***

 

48-دوش رنگ ندره

(دوغش رنگ ندارد)

   ***

 

49-ذومازن پياشون خاكه (ياگيل) اي ياگاده اوگوردي

(خاك داماد و پدرزن را از يكجا برداشته اند)

اين ضرب المثل ضمن تلميح آفرينش انسان از خاك كنايه از آن داردكه داماد و پدرزن به اين علت كه به راحتي خوي و خصلت يكديگر را مي گيرند و همفكر مي شوند خاك خلقتشان را از يكجا برداشته اند يعني آن دو را از يك خاك آفريده اند.

   ***

 

50-راسته پشتاوي

اين ضرب المثل را نيز نمي توان دقيقاً به فارسي ترجمه كرد ولي تقريباً به اين مفهوم است كه قامت راست كرده زير بار نمي رود و مصداق تنبلي و تن آسايي وگريز ازكار را در بردارد.

   ***

 

51-ريت چه زناش بميريه چه گاوش

(رعيت چه زنش بميرد چه گاوش)

همانگونه كه مرگ همسركانون خانواده اي را از هم مي پاشدگاو نيز در نظام فئودالي گذشته چنان در زندگي كشاورز مؤثر بودكه با مرگ گاوش نسق زراعي از وي پس گرفته مي شد و مجبور بود به مزدوري صاحب نسق ديگر درآيد بدين سبب است كه ضرب المثل مزبور مصداق مي يابد.

  ***

 

52-زارين جياوين

(دردمند و زمين گير شدن)

  ***

 

53-زارين نيه،ماره وچّيه  

(بچه نيست.بچه مار است)

در مورد بچه هايي به كار مي رودكه بسيار دارند.

   ***

 

54-سُپُل چروه يردن

(چرب كردن سبيل)

اين ضرب المثل در سه معني به كار مي رود.اگر منظورگوينده چرب كردن سبيل ديگران باشد مفهوم رشوه و حق  حساب خواهد داشت و اگر سبيل خودگوينده باشد مصداق كسي است كه وضع مالي و رفاهي خوبي ندارد و مي خواهد خود را مرفه جلوه دهدكه در اين صورت معادل است با ضرب المثل»سرخ نگهداشتن صورت با سيلي« و معني سوم آن دلگي و شكم چراني است و به افراد طفيلي اطلاق مي شود.

   ***

 

55-سرش خوشتنرش نيه

(سرش به خودش تعلق ندارد)

بسيار بخشنده و پرگذشت است،اگر سرش را هم بخواهند دريغ نمي كند.

   ***

 

56-سُزي فنه پاكه يردن

(ته سبزي پاك كردن)

يعني سبزي ديگران به ويژه افراد سرشناس را پاك كردن كه مفهوم چاپلوسي و چرب زباني و مداهنه را مي رساند.

  ***

 

57-شاخوشه چاغالّه قسمت مگرده

(خوشه درشت و مرغوب انگور نصيب شغال مي شود)

معمولاً نعمت نصيب كسي مي شودكه لياقت آنرا نداشته باشد.

  ***

 

58-شا سُپُل سره ياگادره (يا) را دره

(روي سبيل شاه جا دارد)

آدم محبوب و صاحب نفوذي است.

  ***

 

59-شَر اجوره بي شر منگرده آدم بي شر مگرده

(شهر با آجر شهر نمي شود با انسان شهر مي شود)

ساختمانهاي قديمي عموماً با خشت وگل درست مي شد.زماني كه ساختمان سازي با آجر شروع شد به مرحوم استاد علي محمد(كه شغل چلنگري داشت و در حدود30سال قبل فوت نموده و حرفهاي حكيمانه اش معروف است)گفتندكه همه ساختمانها را با آجر     مي سازند تاكستان ديگر شهر شده است اين جمله راگفت كه به دلها نشست و اكنون به صورت ضرب المثل بر زبانها جاري است.

   ***

 

60-شيمشيرش ابرخو ويه آنخاره

(شمشيرش از ابر آب مي خورد)

يعني شخصي شمشير آخته شجاع، دلير، وآماده رزم است و حريف ندارد.

+ نوشته شده در  88/08/14ساعت 17:50  توسط خاله فر  |